Dica de Destaque

[Review] La casa de papel: Coréia

 

(K-drama/ ano de lançamento 2022)



Depois da unificação das Coréias, a população ficou dividida: viver livre entre os países e a situação financeira, onde somente os ricos ficaram mais ricos. Insatisfeito, um homem chamado Professor junta uma equipe para o maior golpe da história. Assaltar o banco unificado da Coréia.

O Professor sempre um passo a frente dos policiais, armou tudo nos mínimos detalhes, para que conseguissem sair do banco com 4 trilhões de Wons sem matar ninguém ou perder alguém da equipe. Mesmo contando com imprevistos, ainda mais de reféns desesperados, ele não contava com imprevistos dentro de sua própria equipe. 

Personagens

Professor - Yoo Ji-Tae

Toquio - Jeon Jong-Seo

Nairobi - Jang Yoon-Joo

Rio - Lee Hyun-Woo

Moscou - Lee Won-Jong

Denver - Kim Ji-Hoon

Helsinki - Kim Ji-Hun

Oslo - Lee Kyu-Ho

Berlim - Park Hae-Soo

Inspetora/Lisboa (Sun Woojin) - Kim Yoon-Jin

Estocolmo ( Yoon Min-Sun) - Lee Joo-Sin

Inspetor ( Cha Moon-Hyuk) - Kim Sung-Oh

Diretor Cho Young-Min ( Arthuro) - Park Myung-Hoon






Antes de começar a ver, li vários comentários positivos e negativos. A maior reclamação foi que esse Dorama é uma cópia barata e mal feita de La casa de Papel espanhola. Já vi  Doramas coreanos remake de algum anime japonês ou dorama japonês e achei muito bom. Na minha opinião, se é uma cópia e foi bom, então acredito que o da Coréia seja bom também. Eu vi a versão espanhola e apesar de ter gostado, pra mim, 5 temporadas foram desnecessárias. Claro que vou pender mais para o lado asiático ( por que será né) mas as pessoas estão reclamando como se esse dorama fosse uma ofensa hahaha a maioria dos atores ali tem nome já e como já assisto K-drama faz anos, não há má atuação ali não. Na versão espanhola, por mais que a Tóquio fosse a bambambam, ela com o Rio eram ridículos juntos, então em qualquer versão eles vão ser ridículos. Assim como o Arthuro era insuportável em qualquer versão ele vai ser assim. 

A história basicamente segue a mesma, o Professor recrutando o pessoal, se aproximando da negociadora, cada membro escolhendo seu nome baseado em países. A diferença é que adaptaram a história para o modo coreano. Achei a idéia da unificação da Coréia muito boa. 

A história de Moscou e seu filho Denver foi bem emocionante. A história de Tóquio também e o melhorzinho em situação financeira seria o Rio, se não tivesse uma família opressiva que o fizesse querer partir para o lado criminal. Se for criticar em termos de atuação, achei o da Coreia bem melhor. 

As sensações para mim foram as mesmas, ódio do Diretor Cho, que seria o Arthuro na versão espanhola. O Denver continua um bobão, mas não tanto quanto no original. A Nairóbi, ah, ela continua TOP em qualquer versão, assim como o Berlim. O Rio do original era muito bobinho e afoito também, acho que gostei mais do coreano. A Tóquio é a Tóquio né, meus sentimentos por ela é de amor e ódio sempre hahaha e O professor, sempre irresistível. Só espero que a Coreia não queira prolongar o dorama por 5 temporadas também, porque por mais que tenha sido bom, quando insistem no sucesso, acaba ficando meio cansativo. O que eu mais gostava era da inteligência do Professor sempre estar a frente da polícia, mas seus subordinados, por assim dizer, eram falhos como qualquer ser humano, então acabava dando... trabalho extra para contornar os erros de alguns. 

Não tem como evitar as comparações e aqueles que amaram a versão espanhola e não estão muito acostumados com os dramas coreanos, vão criticar negativamente mesmo. Por mais que seja mais do mesmo, como eu amo drama coreano, adorei essa primeira parte. Rever toda a história do início depois de um tempo, foi até bom. 

Minha nota de satisfação pessoal 10/10.

Comentários